பொது செய்தி

இந்தியா

லடாக்கில் இந்திய வீரர்கள் வீரமரணம்: அமெரிக்கா, ஜெர்மனி இரங்கல்

Updated : ஜூன் 19, 2020 | Added : ஜூன் 19, 2020 | கருத்துகள் (7)
Share
Advertisement
லடாக், இந்திய வீரர்கள், வீரமரணம், அமெரிக்கா,  ஜெர்மனி, இரங்கல், US, Germany, condolences, India, soldiers killed, ladakh clash, China,

புதுடில்லி: லடாக்கின் கல்வான் பள்ளத்தாக்கு பகுதியில் சீனா தாக்குதலில் இந்திய வீரர்கள் 20 பேர் வீரமரணம் அடைந்ததற்கு அமெரிக்கா, ஜெர்மனி நாடுகள் இரங்கல் தெரிவித்துள்ளன.

இது தொடர்பாக இந்தியாவிற்கான அமெரிக்க தூதர் கென்னத் ஜஸ்டர் டுவிட்டரில் வெளியிட்ட பதிவு : கல்வான் பள்ளத்தாக்கில் வீரமரணம் அடைந்த தைரியமிக்க வீரர்கள் எப்போதும் மறக்கப்பட மாட்டார்கள். அவர்களின் குடும்பத்திற்கு இரங்கலை, அமெரிக்க தூதரகம் தெரிவித்து கொள்கிறது. அவர்களின் தைரியம் மற்றும் வீரம் என்றும் நினைவில் கொள்ளப்படும். இவ்வாறு ஜஸ்டர் தெரிவித்துள்ளார்.


latest tamil news



இந்தியாவுக்கான ஜெர்மனி தூதர் வால்டர் ஜெ. லின்டர் கூறுகையில், கல்வான் பள்ளத்தாக்கில் நடந்த மோதலில் வீரமரணம் அடைந்தவர்களின் குடும்பத்திற்கு எங்களது ஆழ்ந்த இரங்கலை தெரிவித்து கொள்கிறோம். இவ்வாறு அவர் கூறினார்.

Advertisement




வாசகர் கருத்து (7)

  • புதியவை
  • பழையவை
  • அதிகம் விவாதிக்கப்பட்டவை
  • மிக மிக தரமானவை
  • மிக தரமானவை
  • தரமானவை
thulakol - coimbatore,இந்தியா
19-ஜூன்-202020:44:18 IST Report Abuse
thulakol சீனா கம்யூனிஸ்ட் கள் மணித போர்வையில் மிருகங்கள் . அந்த பட்டிகள் மிருகங்களையும் பூச்சிகளையும் தின்று தின்று மிருகங்கள் ஆகி விட்டார்கள்
Rate this:
Cancel
sundarsvpr - chennai,இந்தியா
19-ஜூன்-202017:40:07 IST Report Abuse
sundarsvpr சீனாவிற்கு தாக்குதல் பல முனைகளில்.. கொரோனா பாதிப்பு தலைநகரில் தொடங்கியுள்ளது. கொரோனா தொற்று உலக அளவில் பரவலுக்கு சீனா மீது உலக நாடுகள் எதிர்ப்பு. ஹாங் ஹாங் போராட்டத்தை கட்டுப்படுத்த இயலாமை. இவைகளை பின்னுக்கு தள்ள இது ஒரு முயற்சி.
Rate this:
Cancel
Ray - Chennai,இந்தியா
19-ஜூன்-202017:02:44 IST Report Abuse
Ray இப்போது செய்திகளில் அடிபடும் கல்வான் பகுதி நம் சரித்திரத்தில் உள்ளது தெரிய வந்துள்ளது “GALWAAN” என்றால் கொள்ளையன் என்று பொருளாம் தமிழில் கொள்ளையனை “கள்வன்” என்கிறோம் என்னே மொழி ஒற்றுமை வியக்க வைக்கிறது ஆக அந்த பகுதி இந்தியாவின் அங்கம் என்பதற்கு இன்னும் வேறு சான்று வேண்டுமா என்ன? இதைத்தான் நான் கடந்த ஆறாம் தேதியே அங்கே லாண்ட் மார்க் சில சீன அல்லது திபெத்திய மொழியில் இருப்பது சரியல்ல நமது எல்லையில் உள்ள கிராமங்கள் ஆறு குளம் ஏரி முதலானவற்றுக்கு அந்த பிராந்திய மொழியிலோ அல்லது இந்தியிலோ பெயரிட்டு தேச வரைபடத்தில் சாசனமாக்கப் பட வேண்டும் என்று வலியுறுத்தினேன்
Rate this:
Cancel

உங்கள் கருத்தைப் பதிவு செய்ய

(Press Ctrl+g   to toggle between English and Tamil)
Login :
New to Dinamalar ?
கருத்து விதிமுறை

We use cookies to understand how you use our site and to improve user experience. This includes personalising content and advertising. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, revised Privacy Policy.

Learn more I agree X